4/14/2014

Japanese songs = My Life

{PART FOUR}

~ Anata ni okuru ai no uta <Egoist>
this song.... the words make me feel fall. i can't breathe! let see that :')


#Romaji Version
mou anata kara aisareru koto mo
hitsuyou to sareru koto mo nai
soshite watashi ha kou shite hitoribocchi de
ano toki anata ha nante itta no?
todokanai kotoba wa chuu wo mau
wakatteru noni kyou mo shiteshimau
kanawanu negai goto wo
hanasanaide
gyutto te wo nigitteite
anata to futari tsudzuku to itte
tsunaida sono te wa atatakakute
yasashikatta
anata wa itsumo sou yatte
watashi wo okorasete saigo ni nakasunda
dakedo ato ni natte
gomen ne tte iu
sono kao suki datta
hanasanaide
gyutto sou omoikkiri
anata no ude no naka ni itai
futari de odeko wo awasenagara
nemuru no
mou nido to wa aenai tte koto wo shitteta no?
hanasanaide
gyutto anata ga suki
mou ichido datte warattekurenai no
anata no nukumori ga kiechau mae ni
dakishimete


#Indonesia Version
Aku tak akan lagi dicintai ataupun diperlukan olehmu..
Dan kini aku akan sendiri, seperti ini..
Apa yang kamu katakan saat itu??
Kata-kata yang tak dapat menggapaiku melayang-layang di
udara..
aku tahu, aku mengulangi hal itu lagi..
Berharap sesuatu yang tak akan pernah terkabulkan..
Jangan pergi..
Genggamlah tanganku erat-erat..
Katakanlah, “Aku akan tetap pergi, bersama dirimu”..
Tangan yang menggenggam tanganku itu begitu hangat dan
lembut..
Kamu selalu membuatku marah dan emosi..
Dan hingga pada akhirnya aku ‘kan menangis..
Namun aku suka melihat wajahmu itu ketika kamu berkata
maaf..
Jangan pergi..
Peluk aku erat-erat..
Peluklah dengan segala perasaanmu..
Aku ingin berada dalam pelukanmu..
Dengan kening kita yang saling bersandar..
Kita mulai memejamkan mata..
Apakah kamu sudah tahu bahwa kita tak akan pernah
saling bertemu lagi..
Jangan pergi..
Peganglah tanganku erat-erat..
Aku mencintaimu..
Bisakah kamu tersenyum untukku sekali lagi..
Sebelum kehangatanmu mulai lenyap..
Peluklah aku erat-erat..


~ Authentic Symphony <Choucho>
choucho lagi lagi dan lagi!!! yeay! \(^o^)/
tapi kali ini dengan lagu sedih yang membuat nyesek tentunya...


#Romaji Version
Sono koe wa itsuka Watashi wo yobu Yakusoku no kagayaki
Mezameta asa ni Atarashii kaze wo tsurete Sotto kaoru no
Mitsumetara Shinjitsu ni natte shimau
Kokoro made todoite shimau
Hajimaru tame ni Umareta to wakaru yo
Mabushii omoi wa Saisho no authentic…
fureta junpaku no SHINFONI
kasanaru mirai ha donna iro ni somaru no?
hikari odoru sekai no naka de
kagayaki wo matotta senritsu ni naritai
tatta hitotsu dake wo anata to egakou
Utagau koto nado Shiranakatta
Kokoro ni modotte
Yureugoku hi wa Kiyorakana omoiyari de Soba ni isasete
Watashi kara Sono saki wo te watasu no shunkan to eien
tsunagu
Tashikana EKOO Tsuyoku shite kureru ne
Kagayaki habataku Futari no sora ni
kienai kuchidzuke wa AIRONII
fukuramu ai ga yasashii hodo setsunai
asu ga anata wo sarau mae ni
kanashimi no kehai wa nurikaeteshimaou
furueteta watashi wa koko ni ha inai no
Fureta junpaku SHINFONII
Hikare au shunkan wo kagayaki tsukete
Nidoto egakenai e wo
Itsukushimi nagara aruiteiku no
Fureta junpaku SHINFONII
Kasanaru mirai wa donna iro ni somaru no?
Hikari odoru sekai no naka de
Kagayaki wo matotta Senritsu ni naritai
Tatta hitotsu dake wo Anata to egakou


~ Orpheus <Mamoru Miyano>
mamoru miyano, minna-san!!! ia adalah seiyuu ichinose tokiya, ia penyanyi pria faforit aku loh.


#Romaji Version
Kono mune ni kizamareta
First impact, fast soul beat
Seijaku ni yureru machi anju no uta wa doko e
Samayoutta meiro no hate
Just believe, just missing
Ima kimi wa nani wo negau?
Sing your song
Hanarete demo wakaru yo
Hear My Wind
Tsunagatteru sora wa hitotsu
Kagirinai brand-new sky
Bokura wa hitori ja nai kara
Haruka na kimi no love song
Habataite
Shinjiyou shiny days
Futari no zettai dekina “ai no Heart Chain”
(We’ll have an innocent dream. Feel me, touch me.
Kono kodou ga mirai dakara )
Sou yoake wo matsu sekai e…
Hibike Orpheus Heart
Sore ga tsumida doshite mo
Believe my pain. Believe your voice.
Kamawazu idaki yosetai kakusareta namidagoto
Kami-sama wa kimagure sa
Shakin’ minds, shakin’ love
Nani wo tame soutoshiteiru?
Sing my song
Kono omoi wa kienai
No more cry
Tagiru youna ima wo kogase
Tatoe hora cloudy sky
Nijinde kokoro ga naite mo
Taiyou no youna ai de hikarasete
Yasashisa de shimai konda kizuato
Isso kissu de fusagasete
(We’ll make the futures world, Feel me, touch me
Todokimasuka? Kikoemasuka?)
Sing our song
Sono namida wo koete
Make your wing
Futari dake no sora wo mezase
Kagirinai brand-new sky
Bokura wa hitori ja nai kara
Haruka na kimi no love song
Habataite
Shinjiyou shiny days
Futari no zettai dekina “ai no Heart Chain”
(We’ll have an innocent dream. Feel me, touch me.
Kono kodou ga mirai dakara )
Sou yoake wo matsu sekai e…
Hibike Orpheus Heart


Yoshaa--!! akhirnya selesai juga. gomen ne minna-san, dua lagu terakhir tidak aku sertakan dengan artinya. sebenarnya aku mau mengetik itu. tapi berhubung sudah larut malam, saatnya untuk aku tidur =w=)/
jaa minna-san, oyasuminasai ~ ~ ~

Japanese songs = My Life

{PART THREE}

#Indonesia Version
Di dalam kegelapan dimana aku tak bisa melihat apapun,
kutemukan cahaya kecil
Dan aku pun terus berjalan, tidak takut lagi
Langsung meraih dirimu
Di dalam kebisingan dimana aku tak bisa mendengar
apapun,
kutemukan suara kecil
Melodi-melodi yang kunyanyikan menyebar luas
memenuhi langit
Hatiku menyampaikan pada dirimu
Ku slalu ingin bertemu, dan merasakan kehangatanmu
Di dunia yang dipenuhi cahaya...
Dimana pun kubisa merasakan suaramu
Inilah panggilan cintaku
untukmu....
Dalam hati yang sepi dimana air mataku terus mengalir,
kutemukan cinta kecil
Suara nyanyian yang kubayangkan menggema di mana pun
I LOVE YOU...
Walaupun aku terjatuh,ataupun kelelahan
Walaupun aku tak bisa menemukan ujung jalan ini
Aku akan terus melihat ke depan
Ku akan mencapai tempat di mana kau berada
Hatiku menyampaikan pada dirimu
Ku slalu ingin bertemu, dan merasakan kehangatanmu
Di dunia yang dipenuhi cahaya...
Dimana pun kubisa merasakan cintamu
Inilah panggilan cintaku
untukmu....

~ Yasashisa no Riyuu <Choucho>
lagu yang bersemangat dari penyanyi kesukaan aku!!!! huuuaa ayo download lagunya ^o^)/

#Romaji Version
Taikutsu na madobe ni fuki komu kaze
ni
Kao wo shikameta nowa tere kusasa no
uragaeshi
Aimai ni unazuku te no hira no kyou
Ega iteru jibun wa sukoshi oogesa de
Nani ka kawari souna ki ga shite iru yo
Kokoro ni yobi kakeru kimi no sei da ne
Kumori zora nozoita yokan
Te wo nobasou itsu yori mo chikara
zuyoi yuuki de
Hikari mo kage mo mada tookute sore
demo bokura wa
Yasashisa no riyuu ga shiri tai
Ima wa dare no namae demo nai
kagayaki no kanata e
Zenbu kako ni naru mae ni mitsuke ni
ikou
Kono sekai wa marude tayori nai ne to
Uso buku boku no me wo karakau youni
Kimi ga miteru sora wa nani iro darou?
Kitto aoku takaku kiyoraka na hazu
Sure chigai chika zuki nagara
Itsu no hi ka tomadoi mo uke tomete ike
tara
Kotoba no mama ja modo kashikute
dakara nando demo
Bukiyou ni kasanete shimau ne
Yorokobi mo kanashimi mo koko de imi
ga umareru koto
Futari kizuki hajime teru sono riyuu mo
Kotoba no mama ja modo kashikute
Nando demo bukiyou ni kasanete
shimau yo
Koe ni nara nai setsunasa goto
Kono omoi, kimi ni todoke
Hikari mo kage mo mada tookute sore
demo bokura wa
Yasashisa no riyuu ga shiri tai
Ima wa dare no namae demo nai
kagayaki no kanata e
Zenbu kako ni naru mae ni mitsuke ni
ikou
Kimi ga kako ni naru mae ni mitsukeru
kara

#Indonesia Version
Angin yang bertiup ke dalam ruangan
melalui jendela
Aku meletakkan kerutan di wajahku
untuk mencoba menyembunyikan rasa
maluku
Mengangguk lemah, tampaknya aku
mencoba terlalu keras hari ini
Karena aku memutuskan bagaimana
membentuk "hari ini" aku
memegangnya di telapak tanganku
Aku punya perasaan bahwa sesuatu
akan berubah,
dan aku menyalahkanmu karena kau
satu-satunya yang memanggil hatiku
Mengintip ke langit yang mendung
memberitahuku apa yang akan datang
Mari kita mengulurkan tangan kita
dengan keberanian lebih kuat dari
sebelumnya
Meskipun kedua cahaya dan banyangan
masih jauh di kejauhan,
kita masih ingin tau alasan kebaikan
ini
Menuju tempat yang jauh dan
bercahaya belum ada yang mampu
menjangkaunya lagi,
mari kita menemukannya sebelum
semuanya menjadi sejarah
Saat aku mendesah keras di dunia yang
tidak dapat diandalkan,
kau, seolah-olah mengolok-olok visiku
yang terbatas,
menatap ke langit. apa warna langit
yang kau lihat?
Ini harus biru, tinggi, dan jelas
Kita terus kehilangan satu sama lain
saat mencoba untuk dapat lebih dekat
Aku berharap suatu hari kita akan bisa
menyadari bahwa kita memang hilang
Sepenuhnya puas dengan kata-kataku
sendiri,lagi dan lagi,
Aku akhirnya mencoba untuk
memperindah barisanku
Kita berdua mulai merasakan makna
yang muncul
dari kedua sukacita dan penderitaan
serta alasan di belakang mereka
Sepenuhnya puas dengan kata-kataku
sendiri, lagi.... dan lagi,
Aku akhirnya mencoba untuk
memperindah barisanku
Aku akan mengirim pikiranku pergi
bersama-sama denganmu
rasa sakit ini yang aku tidak dapat
ungkapkan dengan kata-kata
Meskipun kedua cahaya dan banyangan
masih jauh di kejauhan,
kita masih ingin tau alasan kebaikan
ini
Menuju tempat yang jauh dan
bercahaya belum ada yang mampu
menjangkaunya lagi,
mari kita menemukannya sebelum
semuanya menjadi sejarah
Aku akan menemukanmu sebelum kau
menjadi sejarah

~ Yell <Ikimonogakari>
lagu ini..... silahkan baca aja ya, minna-san artinya :')

#Romaji Version
Watashi wa ima doko ni aru no to
Fumishimeta ashiato wo nando mo mitsume kaesu
Kareha wo daki akimeku madobe ni
Kajikan da yubisaki de yume wo egaita
Tsubasa wa aru noni tobezu ni irun da
Hitori ni naru no ga kowakute tsurakute
Yasashii hidamari ni kata yoseru hibi wo
Koete bokura kodoku na yume e to aruku
SAYONARA wa kanashii kotoba janai
Sorezore no yume e to bokura wo tsunagu YELL
Tomo ni sugoshita hibi wo mune ni daite
Tobidatsu yo hitori de tsugi no sora e
Bokura wa naze kotae wo asette
Ate no nai kuragari ni
Jibun wo sagasu no darou
Dareka wo tada omou namida mo
Massugu na egao mo koko ni aru noni
Hontou no jibun wo dareka no kotoba de
Tsukurou koto ni nogarete mayotte
Arinomama no yowasa to mukiau tsuyosa wo
Tsukami bokura hajimete asu e to kakeru
SAYONARA wo dareka ni tsugeru tabi ni
Bokura mata kawareru tsuyoku nareru ka na
Tatoe chigau sora e tobitatou tomo
Todae wa shinai omoi yo ima mo mune ni
Eien nado nai to (kidzuita toki kara)
Warai atta ano hi mo (utai atta ano hi mo)
Tsuyoku (fukaku) mune ni kizamarete iku
Dakarakoso anata wa (dakarakoso bokura wa)
Hoka no dare de mo nai (dare ni mo make nai)
Koe wo (agete) watashi wo ikite iku yoto
Yakusoku shitan da hitori (hitori) hitotsu (hitotsu) michi wo
eranda
SAYONARA wa kanashii kotoba janai
Sorezore no yume e to bokura wo tsunagu YELL
Itsuka mata meguriau sono toki made
Wasure wa shinai hokori yo tomo yo
Bokura ga wakachiau kotoba ga aru
Kokoro kara kokoro e koe wo tsunagu YELL
Tomo ni sugoshita hibi wo mune ni daite
Tobidatsu yo hitori de tsugi no sora e

#Indonesia Version
Aku melihat kembali pada jejak kaki yang telah ku
tinggalkan
Dan mulai berpikir, "Dimana aku sekarang?"
Aku meraup dedaunan kering di lenganku
Dan menggambar impianku di jendela musim gugur dengan
ujung jariku yang membeku
Aku punya sayap, tetapi aku tidak bisa terbang
Aku takut sendirian, itu sungguh menyakitkan
Kita meninggalkan hari dimana kita berdiri bersama di
bawah sinar mentari
Dan melangkah menuju mimpi kesendirian kita
"Selamat Tinggal" bukanlah kata yang menyedihkan
Itu adalah teriakan yang menghubungkan kepada mimpi kita
masing-masing
Aku mengenang hari yang kita lewati bersama di dalam
hatiku
Dan terbang menuju langitku sendiri
Kenapa kita tidak sabar menanti satu jawaban
Dan mencari jawaban itu dalam kegelapan sehingga kita
tersesat di dalamnya
Ketika kita memiliki air mata dan senyuman sejati
Untuk mencintai seseorang yang berada tepat disini?
Ketika diri sejati kita muncul, kita keluar jalur, merasa
bingung
Dan berpikir hal itu terjadi karena perkataan orang lain
Kita menggenggam kelemahan dan kekuatan alami kita
untuk menghadapinya
Dan mulai berlari tuk hari esok untuk pertama kalinya
Mungkin setiap kali kita mengucapkan selamat tinggal pada
seseorang
Kita bisa berubah, kita bisa menjadi lebih kuat
Walaupun kita menempuh jalan yang berbeda
Cinta ini tak akan terhenti, tetap ada di dalam hatiku
Sejak ku menyadari, tak ada hal yang bernama kekekalan
Hari dimana kita tertawa bersama,
Dan hari dimana kita bernyanyi bersama
Dengan kokoh dan dalam terukir di dalam hatiku
Itulah mengapa kau, itulah mengapa kita
Bukanlah orang lain, tidak dapat dikalahkan oleh siapapun
Kita meninggikan suara kita
Dan berjanji bahwa kita akan menjalani hidup dengan cara
kita sendiri
Setiap dari kita memilih jalan masing-masing
"Selamat Tinggal" bukanlah kata yang menyedihkan
Itu adalah teriakan yang menghubungkan kita kepada mimpi
kita masing-masing
Hingga kita bertemu lagi suatu hari nanti
Aku tidak akan lupa kebanggan ini, temanku, menuju langit
Kita memiliki satu kata yang kita bagi bersama
Yaitu teriakan yang menghubungkan suara kita, hati kita
kepada yang lain
Aku mengenang hari yang kita lewati bersama di dalam
hati
Dan terbang menuju langitku sendiri

Minna-san masih ada beberapa lagi sih. jadi.... masih mau satu post lagi? hontou ni gomenasai. next post yaa!!! (>/\<)

Japanese songs = My Life

{PART TWO}

~ The♡world's♡end <Yui Horie>
lagu ini nadanya sangat bersemangat loh. meski begitu arti dari kata-kata ini dalam dan ini merupakan ost. dari anime romance yang menyesakkan, Golden Time. meski akhirnya happy ending ^o^


#Romaji Version
Aa yume no naka de aetara yueru ka na
Lalalalalalala lalalalalalala
Nee kanashimi dake sora kara mai ochite
Sonna koe to kimi wo ima demo kurushimete
Soba de te wo kasanete mo kono omoi wa kienai kedo
Futari me wo awasetara honto no koto ienakute mo
Kimi no kotoba dare yori mo sekai o terashi teru
Tonari de kimi wa sayonara wa aishiteru tte so yuu no
Sunaoni narenai watashi dake kodoku o utatte mo
Egao ni narenai arigato wa koishiteru tte so yuu no
I'm in the♡world's♡end
Love love world's end, love and it's my heart
And love you love & world's end
Love love world's end, love and it's my heart
And love you love & world's end
Nee kanashimi wane sora kara mai orite
Sonna fuuni kimi wo koko kara tsuresaru no
Me wo samashitara tonari ni iru kara
Te wo tataitara hadashide tada sugu aitai
One two
Nee mada watashi no soba kara yuukanaide
Konna fuuni kimi to koko made koreta noni
Hora kono mama hitotsu ni naretara
Imawa kasukana yokan surechigau teru no ka na
Se no
Kimi no kotoba dare yori mo sekai o terashi teru
Tonari de kimi wa sayonara wa aishiteru tte so yuu no
Sunaoni narenai watashi dake kodoku o utatte mo
Egao ni narenai arigato wa koishiteru tte so yuu no
I'm in the♡world's♡end
Nante tsutaetara kono goe wa todoite ku no?
Doushite futari nara me no mae ga kagayaku no?
Nante utaeba ii? kimi nashi de furueru no
Doushite egakenai nda love and love
Always love you, waiting for you
Always love you, waiting for you
Kimi no kotoba shinjiteru yo
Kazarikenonai kotoba dake wo
Kimi no yume wa dou yuu imana no
Sunaoni narenai te to te awaseyou
Kimi no kotoba dare yori mo sekai wo terashi teru
Tonari de kimi wa sayonara wa aishiteru tte so yuu no
Sunaoni narenai watashi dake kodoku o utatte mo
Egao ni narenai arigato wa koishiteru tte so yuu no
Kimi no yume wa nani yori mo watashi wo terashi teru
Tatoeba kimi ga futari yorisoi fuan ni natte mo
Kokoro wa warenai hanareba nare no yoru ni natte mo
Watashi wa nigenai hateshinaku aishiteru tte so yuu no
Mune no naka I'm in the♡world's♡end
Dou shiyo mo naku sabishii yoru mo
Ikudo to naku nagashita namida mo
Tobira no mukou ni aru fuukei datta nda
Daremo ga matte iru youna shuumaku nante nai
Watashi no sekai no owari wa hora
Kimi no sekai no hajimari datta nda
Lalalalalalala lalalalalalala


#Indonesia Version
Bergandengan tangan, Mari kita pergi ke pesta malam!
Detak jantungku tak bisa berhenti
Tak akan pernah kulupakan kenangan saat tertawa dan
menangis bersamamu
Seperti mencari jati diri
Sulit untuk menjadi dewasa
Apa tak apa-apa aku lupakan sekarang
Karena malam sedang menunggu
Jantungku berdegup saat aku bertemu denganmu
Aku berputar-putar gembira
Mungkin kau menyadarinya sekarang,
Aku ingin menyampaikan perasaan ini
Meskipun kita takut masa lalu dan masa depan
Kita tak bisa melangkah jika kita tetap hampa
Jika kita menikmatinya, tak apa-apa!
Mari kita mulai
Aku merasa bahwa jika aku melupakan semua hal yang tak
menyenangkan
Dan menari sepanjang malam bersamamu, aku bisa menjadi
lebih indah
(Mari kita bersama-sama)
Masa keemasan kita tiada akhir, Jarak antara kita begitu
dekat
Bahkan jika kita mengambil jalan memutar dan berpisah, aku
akan menghargainya
Seperti menemukanmu di mimpiku
Aku tak tahu apa-apa tentang masa depan
Aku ingin hidup dengan caraku!
Malam tak akan menunggu selamanya
Meskipun kita takut mencintai dan membenci
Hati kita tak bisa berbohong sekarang
Aku harus menyampaikannya, Jangan menyerah
Mari kita mulai
Aku merasa jika aku melupakan semua hal yang tak
menyenangkan
Dan membuang rasa maluku, aku bisa menjadi lebih indah
(Mari kita bersama-sama)
Masa keemasan kita dimulai, Kata-kata yang berputar pada
waktu itu
Aku yakin kelanjutan mimpi ini akan tampak selamanya
Aku busungkan dadaku dan berjalan
Mari kita mulai
Saat kita bertemu pandang menjadi begitu menyakitkan itu
sangat menyenangkan
Jika kita melamun, fajar akan datang mengejar kita
(Mari kita bersama-sama)
Bergandengan tangan mari kita pergi ke pesta malam!
Detak jantungku tak bisa berhenti
Tak akan pernah kulupakan kenangan saat tertawa dan
menangis bersamamu
Sejauh ini, dan juga sampai sekarang
Sedikit demi sedikit ku bisa menerima semuanya
Aku percaya
Jika aku bersamamu

~ Wherever You Are <One Ok Rock>

huaaaa lagu ini itu.... salah satu lagu yang bagus banget!!! sampai bagusnya aku selalu takut denger lagu ini, aku takut terbawa galau T//T
karna lagu ini begitu romantis, minna-san. aku tidak punya banyak lagu one ok rock, karna lagu ini saja aku dikasih temen hehe -3-


#Romaji Version
I'm telling you
I softly whisper
Tonight tonight
You are my angel
Aishiteru yo
Futari wa hitotsu ni
Tonight tonight
I just say…
Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I'm always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you "forever" right now
I don't need a reason
I just want you baby
Alright alright
Day after day
Kono saki nagai koto zutto
Douka konno boku to zutto
Shinu made stay with me
We carry on…
Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I'm always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you "forever" right now
Wherever you are, I never make you cry
Wherever you are, I never say goodbye
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you "forever" right now
Bokura ga deatta hi wa futari ni totte ichiban me no
kinen no subeki hi da ne
Soshite kyou to iu hi wa futari ni totte niban me no kinen
no subeki hi da ne
Kokoro kara itoshii hito
Kokoro kara aiseru hito
Kono boku no ai no mannaka ni wa itsumo kimi ga iru kara
Wherever you are, always make you smile
Wherever you are, I'm always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you "forever" right now


#Indonesia Version 
Ku beritahu padamu
Ku berbisik perlahan
Malam ini, malam ini
Kau adalah bidadariku
Aku mencintaimu
Kita berdua menjadi satu
Malam ini, malam ini
Ku ucapkan…
Dimanapun kau berada, ku kan selalu membuatku
tersenyum
Dimanapun kau berada, ku kan selalu berada disisimu
Apapun yang kau ucapkan, perasaanku memikirkanmu
Sekarang ku berjanji padamu “untuk selamanya”
Ku tak butuh alasan
Ku hanya ingin dirimu, sayang
Ya, ya
Hari demi hari
Selalu, bahkan lama sebelum ini
Ku mohon, tetaplah selalu bersama diriku ini
Hingga mati, tetaplah bersamaku
Kita teruskan…
Dimanapun kau berada, ku kan selalu membuatku
tersenyum
Dimanapun kau berada, ku kan selalu berada disisimu
Apapun yang kau ucapkan, perasaanku memikirkanmu
Sekarang ku berjanji padamu “untuk selamanya”
Dimanapun kau berada, ku tak kan pernah membuatmu
menangis
Dimanapun kau berada, ku tak kan pernah ucapkan
perpisahan
Apapun yang kau ucapkan, perasaanku memikirkanmu
Sekarang ku berjanji padamu “untuk selamanya”
Bagi kita berdua, hari ketika kita bertemu
Adalah hari yang paling berkesan
Dan bagi kita berdua, hari yang bernama “hari ini”
Adalah hari yang berkesan kedua
Orang yang bisa ku cintai sepenuh hati
Orang yang paling ku cintai sepenuh hati
Karena kau, hatiku, selalu ada
Di pusat cintaku ini
Dimanapun kau berada, ku kan selalu membuatku
tersenyum
Dimanapun kau berada, ku kan selalu berada disisimu
Apapun yang kau ucapkan, perasaanku memikirkanmu
Sekarang ku berjanji padamu “untuk selamanya”


~ Love Call <Toyama Nao>
aduhh lagu ini...... bener-bener dalam loh! aku gak bisa komentar banyak T//T
langsung aja ya, minna-san!


#Romaji Version
Nanimo mienai kurayami no naka de
Mitsuketan da chiisana hikari o
Watashi wa aruiteiku mou mayowanai
massugu ni todoke
Nanimo kikoenai gensou no naka de
mitsuketan da chiisana koe o
watashi wa utau MERODII ga sora e ippai ni
hirogare
kokoro wa anata ni tsuzuiteru
ima sugu aitai kanjitai nukumori o
sekai ga mitasareru hikari de
doko ni itemo kanjiru yo koe o
watashi no RABU KOORU
anata ni
namida ga afureru kodoku na kokoro ni
mitsuketan da chiisana ai o
watashi wa omou utagoe ga doko made mo hibiku
I LOVE YOU
tatoe tsumazuite tsukare kitte mo
chizu no nai michi ni GOORU wa mienakute mo
susumu yo me no mae o mitsumete
tadoritsuku yo anata no tokoro e
kokoro wa anata ni tsuzuiteru
itsu demo aitai kanjitai nukumori o
sekai ga mitasareru hikari de
doko ni itemo kanjiru yo ai o
watashi no RABU KOORU
anata ni


aaaah tidak muat (lagi) desu!! >3<)//
Minna-san, gomenasai... next, di part 3 ya!!! arigato minna-san ^o^

Japanese songs = My Life


Asalammualaikum minna-san! ^o^)/
malam-malam begini masih adakah yang belum tidur? hmm.... kali ini aku mau post lagu jepang yang aku suka. kebanyakan sad song sih... tapi ini rekomended untuk pecinta lagu jepang! terutama anime lovers dan otaku hoho~
oke langsung aja yuk. check this ya! B^)


~ Fuwa Fuwa Time <Houkago Tea Time/K-ON!>
ini lagu lumayan lama sih. tapi aku masih aja suka sama lagu ini. kenapa? hmm... karena setiap denger lagu ini, aku ngerasa lagu ini tuh tercipta buat aku /lebaydeh-3-
soalnya lagunya mirip banget sama aku. langsung aja yaaa liriknya. buat kalian yg belum tau, silahkan download lagu ini ya ^o^


#Romaji Version
Kimi wo miteru to itsu mo haato doki doki
Yureru omoi ha mashumaro mitai ni fuwa fuwa
Itsumo ganbaru kimi no yokogao
Zutto mitete mo kidzukanai yo ne
Yume no naka nara futari no kyori chijimerareru no ni na
Aa kamisama onegai
Futari dake no dream time kudasai
Oki ni iri no usachan daite konya mo oyasumi
Fuwa fuwa TAIMU Fuwa fuwa TAIMU Fuwa fuwa TAIMU
Futoshita shigusa ni kyou mo haato zuki zuki
Sarige na egao wo fukayomi shisugite over heat!
Itsu ka me ni shita kimi no maji kao
Hitomi tojite mo ukande kuru yo
Yume de ii kara futari dake no sweet time hoshii no
Aa kamisama doushite
Suki ni naru hodo dream night setsunai no
Totteoki no kumachan dashita shi konya ha daijoubu kana?
Mo sukoshi yuuki furutte
Shizen ni hanaseba
Nani ka ga kawaru no kana?
Sonna ki suru kedo
(Dakedo sore ga ichiban muzukashii no yo)
Hanashi no kikkake toka doushiyo
Teka dandori kangaeteru jiten de zenzen shizen ja nai yo
ne
(Aa mou iiya nechao nechao nechao~!)
Aa kamisama onegai
Ichido dake no miracle time kudasai!
Moshi sunnari hanasereba sono ato ha… dou ni ka naru yo
ne
Fuwa fuwa TAIMU Fuwa fuwa TAIMU Fuwa fuwa TAIMU


#Indonesia Version
Saat ku melihatmu jantungku selalu berdebar
Kenangan yang melambai bagaikan marshmallow yang
melayang
Aku selalu berjuang, tak pernah kau sadari
Tiap saat kutatap wajahmu dari samping
Andaikan ini mimpi, jarak kita berdua
Akan menjadi lebih dekat
Oh Tuhanku aku memohon wujudkan pintaku
Waktu bermimpi hanya ‘tuk kita berdua
Saat aku memeluk boneka kelinciku
Kuucapkan selamat tidur
Waktu yang melayang
Waktu yang melayang
Waktu yang melayang
Hatiku berdebar saat kulihat gerakanmu sekarang
Ku terlalu dalam menatap senyumanmu dan overheat
Wajahmu yang serius yang kulihat setiap hari
Jika kututup mata itu selalu terbayang
Karena ini baik, jika hanya mimpi
Aku mau waktu manis kita berdua
Oh Tuhanku mengapa semua ini terjadi
Apakah waktu bermimpi sesakit jatuh cinta
Saat ku mengambil boneka Teddy Bear ku
Akankah semuanya baik-baik saja?
Jika ku punya sedikit keberanian dan bicara secara alami
Dapatkah semuanya berubah? Itu yang kurasakan
Tapi itulah yang paling sulit
Apa yang harus dilakukan ‘tuk bicara
Ah sekarang bukan waktunya ‘tuk memikirkan rencana
tentang bicara itu
Ah, Cukup! Mau tidur! Mau Tidur! Mau Tiduuuuuuurrrr!!!!
Oh Tuhanku aku memohon wujudkan pintaku
Berikan keajaiban waktu sekali saja
Jika ku bisa bicara dengan-Mu Tuhan
Bagaimanapun juga ku kan lakukan
Waktu yang melayang
Waktu yang melayang
Waktu yang melayang
Waktu yang melayang……..


~ Nakimushi <Miku Sawai>
lagu ini juga sepertinya lagu lama. ini salah satu ost. anime loh ^o^
dan.... aku suka banget banget sama lagu ini! selain karena nada lagunya yang slow dan lembut dan suara penyanyi nya yang bagus, aku suka liriknya karna menggambarkan 'kekanak-kanakan nya aku saat sedang menangis' dari judulnya aja udah ketauan kan? arti dari nakimushi itu adalah crybaby yang artinya adalah cengeng -3-
yuuk download lagunya ^o^


#Romaji Version
boku wa yowamushi de iya na n da
anata no egao ga nijinde'ku
chiisaku natte furueru senaka o
boku wa tada mite'ru koto shika
dekinakatta
mado tataku kaze no oto tsuyokute nemurenai yoru
hontou ni urusai no wa kitto kokoro no zawameki
anata no koto o omou yo waratte'ru tsumori na no ni
hana no oku no hou tsunto natte sukoshi itai
nakitaku nanka nai no ni
boku wa nakimushi de kuyashikute
anata no egao mune ni sasaru
konna toki de mo waratte irareru
anata wa yappari tsuyokute yasashii hito
furitsuzuku ame no naka hakanaku chitte yuku hana
mata hitotsu sugiru kisetsu atatakai mono ga hoho o
tsutau
sora o miagetara nandaka anata ni aitaku natta
iki o kirashite hashitte'ku ima mo boku wa
tsuyoku nanka nai kedo
boku wa nakimushi de kuyashikute
dakedo anata ni ima tsutaetai n da
tada massugu ni boku o mitsumeru
tsuyokute yasashii sono hitomi ni
kotaeru tame ni
itsushika miushinatte'ta ichiban taisetsu na mono mo
sotto anata ga oshiete kureta
tashika ni sou omoeru kara
boku wa yowamushi de iya datta
dakedo motto motto
tsuyoku naru kara anata no koto o
mamoreru you na boku ni naru kara
dakara, sukoshi matte'te


#Indonesia Version
Aku seorang pengecut dan tidak menyenangkan
Senyummu menyebar kedalam pikiran ku
Kau yang kecil kembali gemetar
Lalu aku menatap mu
Apakah yang bisa ku lakukan?
Malam ketika suara angin mengetuk jendela
Ini begitu keras sampai aku tidak dapat tidur
Namun hal yang benar-benar nyaring pastilah gumaman
dalam hatiku
Aku sedang memikirkan mu, dan aku ingin tersenyum
Tapi sesuatu menusuk di bagian belakang hidung ku dan
sedikit sakit
Aku bahkan tidak berencana untuk menangis
Aku cengeng dan aku benci mengakuinya
Senyuman mu menusuk hati ku
Bahkan pada saat seperti ini kau menghela sambil
tersenyum
Kau adalah orang yang benar-benar kuat dan ramah
setelah semua ini
Di tengah hujan tanpa henti, bunga jatuh sekilas
Melewati lain musim
Dan ada sesuatu gulungan yang hangat membasahi pipiku
Ketika ku melihat ke langit, entah kenapa aku merasa
seperti melihat mu sekarang
Aku mulai berjalan terengah-engah
Meskipun sebenarnya aku masih tidak kuat sama sekali
Aku cengeng dan aku benci mengakuinya
Tapi aku ingin memberitahu sekarang
Untuk menjawab
Ini yang telah ditentukan dan matanya ramah
Yang menatap langsung ke arahku
Sebelum aku mengetahuinya, aku telah kehilangan
pandangan terhadap hal yang paling penting
Tapi kau mengingatkanku tentang hal itu dengan lembut
Karena itu aku benar-benar dapat merasakannya dengan
cara ini
Aku seorang pengecut dan tidak menyenangkan
Tapi aku akan menjadi
Kuat dan lebih kuat
Aku akan menjadi cukup kuat untuk melindungi mu
Jadi mohon, tunggu Sebentar lagi


~ Hazy Moon/Oborozuki <Hatsune Miku>
gomen ne, tidak ada terjemahan Indonesia nya. tapi lagu ini cocok untuk yang sedih ataupun senang. aku kenal lagu ini dari temen aku. dan ternyata benar, lagu ini indah.... Hatsune Miku always kawaii desu ^o^


#Romaji Version
oboro ni kasumu haru no tsuki  kono omoi kaze to maichire
yoi no sora ni awaku tokete kieyuku  amata no tsuioku
yume  madoronde sasoikomareyuku
toki no nai heya  tada mitsumeru dake
kanashimu koto ni tsukarehatete nao
todokanu koe wo tsubuyaku kuchibiru
hakanai netsu wo oimotomete wa ima mo midareru konoyo
ni
nogareru sube wo sagasu bakari no kodoku na hoshi
eikyuu (tokoshie) ni tsuzuku michi nara
itsumade mo matsu riyuu (wake) mo naku
nikumazu tomo kuchihaterareru hazu to
ima wo suteikiru
yume  sameteyuku  koumyou (hikari) ga me wo sasu
hana  mau youni  namida harahara to ochita
chiriyuki fumare chiri to natte mo
itsuka mata sakihokoreba
anata no mune wo irodoru sakura ni naremasu ka
shimiwataru kokoro no shizuku  kegare wa mada torenu
mama de
hoka no dare wo aisuru koto mo naku  toki dake ga
sugisaru
toikaketa kotoba wa  kokuu ni kie
oboro ni kasumu haru no tsuki  kono omoi kaze to maichire
yoi no sora ni awaku tokete kieyuku  amata no tsuioku
todoke  yumeutsutsu ni takusu kono negai no hana wo
yoi no sora ni ukabi sabishige ni kagayaita oborozuki


Minna-san, ini part satu ya! Next post, part dua yaa! ^o^
Minna-san, domo arigato gozaimasu atas perhatian nya. mumumuuuu♡

4/04/2014

Muhasabah diri


Asalammualaikum minna-san ^^
hari ini hari Sabtu kan? /ya terus -.- hihi jadi aku lumayan free lah untuk update post di blog.
kali ini aku lagi kepikiran soal.... amal dan perbuatan yang selama 16 tahun ini harusnya baik. tapi nyatanya, selama itu aku hidup, selama itu aku belum merasa kalau aku adalah baik.


minna-san, bagaimana dengan kalian? apakah kalian juga berfikiran seperti aku? atau kalian sudah lebih baik dari tahun kemarin? ya, aku doakan semoga kita semua semakin hari semakin baik yaaa ^^
setiap manusia pasti tidak luput dari dosa. tapi kita terkadang sebagai hamba-Nya tidak menginginkan maafnya. dalam artian menghapus dosa kita sedikit demi sedikit seperti  jarang berdoa memohon ampunan nya, kurang bersyukur, lupa membaca doa saat melakukan aktivitas, sholat berlubang-lubang, mengabaikan orang yang membaca Al-Qur'an saat tadarus, malas membaca Al-Qur'an, dan sebagainya. Astaghfirullah, ternyata hal sekecil ini saja kita jarang melakukan nya, bagaimana dengan hal-hal besar lainnya? dan itulah alasan kenapa aku belum baik :')


minna-san, sebagai muslim dan muslimah yang baik, kita disarankan untuk bermuhasabah diri.
bermuhasabah diri untuk menjadi muslim dan muslimah yang lebih bersinar terang dari keredupan yang lampau. dan saat kita bermuhasabah, insya Allah kita bukanlah muslim atau muslimah yang merugi. Aamiin...

minna-san, yuk sama-sama berdoa kepada Allah, kita memohon ampunan dan keridhoan dari-Nya. kita bermuhasabah diri hari ini :')

Bismillahirrahmanirrahim...
ya Allah, hanya kepada-Mu kami memohon dan meminta. maka ampunilah kami ya Allah. ampunilah kedua orang tua kami, keluarga kami, guru kami, teman-teman dan juga saudara-saudara kami. ya Allah kami juga memohon atas petunjuk dari-Mu, maka tunjukilah kami jalan yang benar, jalan yang engkau ridhoi.
ya Allah, jauhkanlah kami dari siksaan api neraka-Mu, terutama kedua orang tua kami ya Allah. bantulah kami untuk menjadi hamba yang baik. bantulah kami untuk menjadi hamba yang pantas masuk ke dalam surga-Mu. Jauhkanlah kami dari segala apa yang engkau haramkan, jangan biarkan kami durhaka kepada-Mu. dan dekatkanlah kami pada apa yang baik dimata engkau ya Allah. Aamiin ya Rabb :')


minna-san, Alhamdulillah kita sudah berdoa bersama-sama. setelah berdoa, jangan lupa ya, kita sama-sama bermuhasabah diri ^^
semoga doa kita semua di qobul oleh Allah SWT. Aamiin...

terimakasih minna-san untuk hari ini<3